Non conosco la CE, ma mi suscita molta perplessità il modo in cui scrivono (specie perché uno dei soci dovrebbe essere un docente):
wrote:Scrivere per il Cinema. Ecco un nuovo fiato che tanti giovani e non più giovani aspiranti scrittori potrebbero sperimentare, dopo opportuno studio di una materia – la Sceneggiatura – che si può cominciare a praticare proprio dalla lettura di questo o quello script che ora la RAF EDITORE inizia a pubblicare una nuova collana destinata solo alle sceneggiature.
Ehm, sarà il caldo, ma... cosa ca... volo significa?
Oppure:
wrote:Si tratta di un progetto editoriale già annunciato due anni fa alla nascita della nostra casa editrice per consentire, proprio attraverso la pubblicazione di sceneggiature complete e scritte secondo le regole ben conosciute da chi frequenta questa forma di narrativa, e consentire un approccio più concreto a chi vuol cimentarsi con la magia di trasformare la parola in immagine.
E quindi?
Ok, la frase risulta incomprensibile a causa della ripetizione di "e consentire", ma sarebbe auspicabile che una CE revisionasse bene i suoi testi, prima di pubblicarli. Anche perché, il sito è come un biglietto da visita, per un'azienda.