[Consulenze editoriali, coaching, editing] Francesco Paolo Ferrotti

1
Nome: Francesco Paolo Ferrotti
Contatti: messaggio privato su CdM o email fp.ferrotti@gmail.com
Servizi offerti: analisi strutturale, consulenze editoriali, coaching su progetti di traduzione, editing e ghostwriting testi poetici.

Sono un laureato in DAMS, un Dottore di Ricerca in Estetica e Teoria delle Arti presso l'Università di Palermo, un ex giornalista musicale, un grande lettore di classici, un autore e traduttore freelance (con certificazione Cambridge FCE), oltre che un appassionato di editoria in generale.

Metto a disposizione le mie competenze nell'offrire i seguenti servizi: 

Analisi delle strutture narrative:
Nel corso del mio Dottorato di Ricerca, ho studiato in modo approfondito le funzioni di Propp, gli archetipi junghiani, la teoria del "monomito" di Joseph Campbell (poi applicata anche alle sceneggiature dei film). Sono in grado di valutare se i vostri testi funzionano a livello strutturale, se l'arco drammatico è ben costruito, se i personaggi sono ben (arche)tipizzati, se la "catarsi" è efficace. Questo servizio non consiste dunque in un editing, bensì in un'analisi delle strutture narrative e in dei consigli su come migliorare tutto ciò che non funziona nell'intreccio. Offro il servizio, salvo eccezioni, solo per narrazioni non superiori alle 50.000 battute: romanzi molto brevi, racconti, fiabe, libri per l'infanzia, sceneggiature, poemi, testi teatrali.
La richiesta può variare a seconda della lunghezza e della complessità del testo. 

- Consulenza per ricerca editore:
In questo caso, metto a disposizione la mia ottima conoscenza dell'intero panorama editoriale italiano e il mio database comprendente centinaia di editori. Per una piccolissima spesa (25 €) vi faccio risparmiare tantissimo tempo, ed entro tre giorni lavorativi vi fornisco una rosa di dieci editori non a pagamento targhettizzati sulla tipologia (il genere o il "non di genere") della vostra opera, che si tratti di narrativa, di poesia o di saggistica, rispettando la vostra eventuale preferenza per la micro, la piccola, la media o la grossa editoria. E nella remota ipotesi in cui i dieci editori selezionati non vi dovessero convincere (o li avete già contattati senza successo), ve ne indico altri cinque senza ulteriori costi. Per un risultato migliore, ho bisogno di ricevere la sinossi dell'opera e una vostra nota biografica. Offro il servizio con il 50% di sconto ai primi tre autori che mi contattano in privato, entro il 31 marzo 2023. 

- Coaching su progetti di traduzione:
Se siete traduttori dall'inglese alle prime armi, avete un bel progetto da realizzare ma non sapete come destreggiarvi tra schede di lettura, ricerca dei diritti di traduzione, mercato estero, agenzie e sub-agenzie, tariffe, e tanto altro, vi fornisco un vademecum pratico su come procedere in modo professionale, prendendo in esame il vostro caso specifico. In più, vi aiuto a valutare il potenziale commerciale del vostro progetto, vi indico quale potrebbe essere l'editore più adatto, vi consiglio su come realizzare una proposta di traduzione efficace, vi fornisco suggerimenti su tariffe e contratti di traduzione. 

- Editing o ghostwriting di testi poetici:
Sia che la vostra opera poetica adotti una forma canonica sia che adotti il verso libero, difficilmente sarà perfetta alle prime stesure. Il mio intervento consisterà nell'esaltare le caratteristiche stilistiche presenti nel testo, sia a livello formale che contenutistico, perfezionandone la metrica (se presente), migliorandone la sonorità e/o la forza espressiva. Prima di accettare l'incarico, valuto la vostra silloge e vi offro una prova gratuita di dieci versi.
Inoltre, offro la possibilità di realizzare ex novo dei brevi testi in versi poetici (massimo 25 versi), secondo le vostre richieste e necessità.

Contattatemi in privato per maggiori informazioni e per ricevere dei preventivi, senza impegno. 

Buona lettura e scrittura a tutti!
Rispondi

Torna a “Liberi professionisti”