Ciao a tutti
Nello stesso testo vi sono due casistiche di dialoghi in inglese:
Dialogo n. 1
Personaggio A – inglese maccheronico
Personaggio B - inglese fluente
Dialogo n. 2
Entrambi i personaggi parlano in un inglese fluente
Nel dialogo n. 1 posso riportare i dialoghi senza tradurli, cercando però di limitare le battute di chi lo parla bene?
Dialogo n. 2: posso riportare una conversazione articolata direttamente in italiano, e se sì, come fare a evidenziare che si svolge in inglese? C’è bisogno di evidenziarlo tutte le volte che i medesimi personaggi conversano tra loro?
Grazie mille a chi potrà darmi qualche dritta