La ricerca ha trovato 1 risultato

Torna a “Consigli per “neologismi””

Consigli per “neologismi”

Salve a tutti, scusate il titolo forse equivoco

Sto lavorando ad una ambientazione fantasy medievale, ed ho alcuni dubbi su alcuni “titoli”; un regno è molto ispirato al Vaticano, e molti titoli e cariche li vorrei trarre dai nomi delle cariche reali, e vorrei qualche consiglio su come “trasportarli”

I nomi sono, essenzialmente, due: cardinale e porporato; i ruoli dei personaggi nella storia sarebbero gli stessi di quelli reali

Per cardinale, prendendo spunto dall’etimologia, pensavo a qualcosa che li qualifichi come “pilastri/sostegni” della loro religione; quindi pensavo a nomi come “pilastrali” o simili 

Stesso discorso per porporato: visto che questi personaggi vestiranno di blu cobalto, pensavo a qualcosa sulla falsariga di “cobaltati” o simili

Vorrei qualche consiglio o suggerimento per rimpiazzare questi abomini con termini più dignitosi

Torna a “Consigli per “neologismi””