La ricerca ha trovato 5 risultati

Torna a “[Agenzia] Germogli Letterari”

Re: [Agenzia] Germogli Letterari

taxidriver ha scritto:C'è anche chi lo mette sia fuori che dentro...
Io! Lo metto prima delle virgolette se è un'affermazione netta e dà un senso di chiusura, lo metto dopo se invece non voglio dare l'idea di decisione, di punto fermo insomma. Non ricordo dove li ho visti usare così, quando ho iniziato a scrivere ho analizzato quello che stavo leggendo al momento ed erano usati così (e c'erano le virgolette americane!)

Un'altra cosa che mi chiedevo se andasse cambiata prima di proporlo ad altri, ma credo che seguirò il tuo consiglio e vivrò serena con quello che ho mandato finora. In realtà ho sempre pensato che nessuno sano di mente si farebbe scappare un'opera che funziona per via di qualche accentino, ma la situazione del mercato attuale mi sembra talmente desolante che sto cominciando a mettere in discussione tutto...  

Re: [Agenzia] Germogli Letterari

@taxidriver Grazie per la risposta!
Avevo il timore di risultare "sloppy" ed essere esclusa a priori per qualche refuso ed errore di impaginazione. Ad esempio ora lo sto risistemando tutto inserendo nei dialoghi le caporali (che tutti sembrano amare!) invece delle virgolette classiche, solo che ormai l'ho mandato in giro nella vecchia versione e ho timore che venga visto male per questa ragione... ci si mette niente a giudicare dalle apparenze, soprattutto se sei sommerso da manoscritti inediti e cerchi scorciatoie per sfoltirli un po'!

Re: [Agenzia] Germogli Letterari

@taxidriver 
Lol il mio era un enorme buco nero, che figura... 
Ma capita anche a voi di non riuscire più ad accorgervi di nulla perché l'avete riletto troppe volte?
Il mio in realtà è stato più volte editato da me stessa, perché è stato scritto anni fa e rimaneggiato due volte. Però queste piccole letterine, accentini, che noto al volo se qualcuno ha la disgrazia di sbagliarli quando mi manda un whatsapp, mi passano inosservati sulle pagine che ho letto e riletto con tanto amore...  :bash:  

Re: [Agenzia] Germogli Letterari

Amica Raven!
Credo vogliano farci vedere che hanno letto davvero il nostro libro (hanno anche citato delle frasi del testo qua e là per dimostrare le loro affermazioni).
Probabilmente il messaggio è: Vedi che ci tengo e faccio le cose per bene? Ti ho preso sul serio, mentre gli altri nemmeno ti leggono!

Re: [Agenzia] Germogli Letterari

Ciao a tutti,
anche io ho inviato il romanzo a Germogli Letterari e avuto il vostro stesso esito.
Mi hanno risposto che il romanzo è valido ma richiede un lavoro di correzione di bozze (che loro hanno definito editing, ma in realtà editing non è, dato che propongono una correzione di errorini di grammatica e refusi, dunque una correzione di bozze).
Consiglierei comunque di inviare le vostre opere perché la scheda che mandano è fatta bene, quantomeno leggono il libro! Come ha già segnalato Silverwillow, nella scheda descrivono l'opera e ne elencano i lati positivi, non danno spunti di miglioramento; se però la vediamo al contrario, ciò che non è stato indicato come un punto forte, probabilmente è un punto di miglioramento, quindi credo che quello che scrivono possa essere uno spunto. Hanno dato anche una definizione del pubblico a cui si rivolge (peraltro facendo la mia stessa valutazione), il che può essere utile dato che a volte le CE o gli agenti lo chiedono.
Anche io non proseguirò con loro, per le stesse ragioni che creano perplessità a voi.
Comunque, che vergogna, ho scritto "un enorme" con l'apostrofo... mi seppellirei sottoterra se potessi  :facepalm:
Se non altro ho capito che devo rileggermelo tutto tutto (per la milionesima volta) parolina per parolina...

Torna a “[Agenzia] Germogli Letterari”